杨伯峻《论语译注》”增字解经”论析
“增字解经”作为疏解经文的方法,学人对其看法历来不一.以王念孙、王引之父子为代表的诛诟派认为“增字解经”是经典训释之弊,而以黄侃、黄焯叔父为代表的推崇派却充分肯定其在经典训释中的积极意义和价值.杨伯峻先生《论语译注》有意选择“增字解经”法,追求流畅明白,企图帮助一般读者比较容易而正确地读懂《论语》.其86章(节)“增字解经”中有58章(节)契合《论语》文本原意,敞开了《论语》文本的意义世界;有15章(节)不同程度存在对《论语》文本理解不充分、增补不足,甚至自设藩篱、自小疆域的局限性;尚有13章(节)增字意义不显著,增字无补不增字无损于对经文的正确理解.但是,对杨伯峻《论语译注》“增字解经”方法运用的客观意义应予以肯定.
《论语译注》 史料价值 文体特征 杨伯峻
乔芳
扬州大学文学院
国内会议
扬州
中文
200-210
2013-03-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)