旅游文本英译的策略研究--以山西旅游文本英译为例
随着旅游业的飞速发展,旅游文本英译受到了越来越高的重视.本文以翻译目的论为指导理论,以山西旅游文本英译为例,针对旅游文本英译存在的现状和问题,探讨了进行旅游资料英译的策略,意在使英译文本能更好地唤起外国游客旅游消费的兴趣,同时向其传递完整、准确的本土文化信息.
旅游文本 英语翻译 目的论
苏亚丽
国内会议
北京
中文
378-380
2013-04-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
旅游文本 英语翻译 目的论
苏亚丽
国内会议
北京
中文
378-380
2013-04-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)