《世界文学》与中国的外国文学翻译

《世界文学》1953年创办,至今已经半个多世纪了。”文化大革命”前,它是我国唯一一家介绍外国文学作品的刊物。本文阐述了中国研究者对《世界文学》的外国文学翻译工作的历史进展。并指出在翻译过程中应特别注重作品的翻译质量,坚持对所发作品进行原文校对,既保证作品的水平,同时又发现和培养文学翻译新生力量。
外国文学翻译 《世界文学》 文化传播 交流机制
余中先
中国社会科学院研究生院
国内会议
北京
中文
380-382
2008-10-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)