会议专题

吉隆坡现代粤语阳上变阴去现象解因

  吉隆坡的华人目前主要通用广东话,城市郊区还有一些地方的华人讲客家话。根据发音人介绍,吉隆坡很多华人原来并不讲广东话,而是说客家话,目前还有一些人回到自己的社区和家里同街坊、家人讲客家话。早期定居吉隆坡的客家人在习得粤语的过程中,不可避免地受到了来自母语—客家话的影响。在调类习得过程中误把浊上调当作阴去调,就是一个典型的例子。由于本文调查的对象基本是中年以上的吉隆坡华人,还无法判断在年青一代华人当中,是否也存在类似现象。陈晓锦描写的吉隆坡粤语面貌基本上与香港粤语一致,如果这个描写属实的活,那就印证了第二语言习得的一个学说—第二语言习得是一个动态的过程,将越来越靠近目标语。

现代粤语 阳上变阴去现象 客家人 吉隆坡

邵宜 冼伟国

暨南大学中文系 马来西亚霹雳州太平市华联中学

国内会议

首届海外汉语方言国际研讨会

广州

中文

100-106

2008-07-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)