会议专题

浅议语义翻译和交际翻译在川菜菜名翻译中的运用

川菜具有超过三千年的悠久历史和独有特点,为中国八大菜系的重要一员。菜名是介 绍菜肴本身,以及背后的文化内涵的直接媒介;透过菜名可管中窥豹,探寻背后的文化特点。 因而,如何翻译菜名,对于介绍四川饮食特点、传承四川文化,就显得尤为重要。本文运用 彼得·纽马克的语义翻译和交际翻译理论,介绍川菜菜名的分类以及具体的翻译方法。

Sichuan Cuisine Names, Semantic Translation, Communicative Translation

何大顺 冯炜成

成都理工大学外国语学院, 四川 成都 610059

国内会议

第十四届全国科技翻译研讨会

广州

中文

219-224

2011-11-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)