会话分析理论在口译语料库建设中的应用研究
本文首先简要回顾了语料库翻译学的发展历程,并着重介绍了当前口译语料库建设以 及国内基于语料库的口译研究现状,在此基础上发现目前国内少有研究关注口译语料库中(语料) 副语言信息的转写和标注处理,原因部分在于缺乏一套行之有效的转写和标注体系。接着,本文以一段访谈类口译影音材料为例,演示了会话分析的标记体系辅助口译语料副语言信息转写和标注的可能性及适用性。通过分析经过转写和标注后的语料,我们发现话语分析理论的标记体系能够很好地帮助再现口译语料中的副语言信息,从而为基于语料库的口语研究提供真实而丰富的例证。因此,本文认为口译语料库的建设应当充分参考和借鉴会话分析理论的标记体系,并在此基础上研制出符合口译语料自身特点的转写和标注体系。
interpreting corpora, conversation analysis, corpus transcription & annotation
邹兵 杨冬敏
广东外语外贸大学·广州·510420;陕西师范大学·陕西·710062
国内会议
广州
中文
326-334
2011-11-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)