会议专题

法律符号翻译的现状及对策

法律符号语言的翻译是中西法律文化交流的重要内容,法律语言的翻译毫无疑问取得 了很大成绩,但无庸质疑依然存在一些问题,如翻译中出现的舍简就繁、失真和法学篇目中 出现的大小写、不镇密规范、不准确等问题。这些都是法律翻译工作者应该引起重视的问题。

Language signs Translation of law language Translation of standardization

刘霞

襄樊学院 湖北 襄樊 441053

国内会议

第十四届全国科技翻译研讨会

广州

中文

527-532

2011-11-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)