会议专题

晚清文化语境与白话小说谱系转换--兼说晚清小说研究的方向

  论文认为,在中西文化、文学大规模交流的背景下,晚清时期出现了中国小说谱系的显著转换。这种转换既有“移植”西方小说的成分,但更多地是包括小说在内的中国文学传统与西方文化、文学“嫁接”而结果。论文列举了所谓“四大谴责小说”中的一些事倒加以说明,并提出加强对翻译小说的研究,以促进对晚清小说发展的全面研究的设想。

中国小说史 文化交流 文学评论 小说谱系

王同舟

国内会议

中国近代文学研究三十年回顾与前瞻学术研讨会暨中国近代文学学会第十六届年会

长沙

中文

625-628

2012-03-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)