会议专题

汉韩反诘语气副词句法功能对比

  汉韩两种语言都有表反诘语气的副词,它们在句法功能上很相似,但也有不同之处。本文根据原型范畴化理论,运用分布上的优势劣势之别。对汉韩反诘语气副词确定了范围,即典型反诘语气副词和边缘反诘语气副词,再从典型和边缘成员内部根据典型程度差别又分出两三个层次。在此基础上,考察了汉韩反诘语气副词在句法功能上的异同:汉韩反诘语气副词在句中的分布很自由,既能位于句首、句中,也能位于句末或独用,但韩语反诘语气副词的分布比汉语反诘语气副词分布更自由;汉韩反诂语气副词能与语气词、助动词、疑问代词等其它反诘语气表达手段同现,并且反诘语气副词之问也能连用。但两种语言的反诂语气副词与它们同现的具体方式和连用情况有所不同。

韩语句法 汉语句法 反诘语气副词 句法功能

吴善子

上海外国语大学东方语学院

国内会议

2009年全国博士生学术会议—朝鲜-韩国学

延吉

中文

337-353

2009-09-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)