会议专题

旅游国际化——旅游文化的汉译英

中国拥有古老而璀璨的文化,无数的旅游文化资源无不吸引着外国游客,这种文化的吸引是旅游国际化的重要基础。但是他们理解中国文化的障碍是由于不同的思维方式、不同的地理和生活环境所产生的具有显著不同特点的两种语言。阻碍了旅游国际化发展。在汉译英过程中,一些特有的旅游文化现象是不能被忽略的,本文的目的就是探讨旅游文化的汉译英策略,试图解决旅游文化汉译英中出现的问题,以便更好地传播中国文化,促进旅游国际化发展。

旅游国际化 旅游文化资源 汉译英策略

张乐

东南大学旅游学系,江苏 南京 210096

国内会议

2008年江苏省旅游学会首届学术年会

南京

中文

334-336

2008-12-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)