试论新老傣文转换软件开发的规则及其意义
傣文信息化水平还处于起步阶段,相较于其他具有传统文字的少数民族文字,傣文信息化水平更低。目前西双版纳傣文还没有建立自己的语料库,傣文输入软件也很少,仅有两套。一套是由方正开发的新傣文输入法的软件;另一套是潍坊北大青鸟华光照排公司开发的新老傣文输入法软件,后一套虽开发了新老傣文两种输入法软件,但各自为政,不能互相转换。本文分为四个部分,第一部分简单介绍了版纳傣文使用情况;第二部分分析了老傣文转换为新傣文的优势和难点;第三部分就新老傣文之间的对应关系,以及新傣文和国际音标之间的对应关系做了阐述,最后一部分论述了新老傣文转换以及新傣文转换为国际音标的现实意义和文化学意义。
新傣文 老傣文 少数民族文字 信息处理 国际音标 转换规则
戴红亮
教育部语言文字应用研究所,北京,100010
国内会议
合肥
中文
86-89
2008-10-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)