会议专题

汉语外来词的特征和对外汉语教学探论

汉语中的音译借词大多已为意译借词所取而代之,汉语外来借词的这一规律是由记录汉语的汉字的表意性结构特点决定的。而汉字在表示外来词词义时,总是不甘于仅仅作为一个纯粹表音的符号,体现了其顽强的表意特征。汉字这一顽强的表意特征亦可用来说明外国人取汉语姓名时往往兼顾音和义的这一语言文化现象。因此,对外汉语的教学应尽可能顾及双方的语言特点,不仅要让学生理解词义,还要让学生准确得体地使用语言。

汉语外来词 对外汉语教学 教学改革

徐时仪

上海师范大学人文与传播学院 200234

国内会议

第二届现代汉语虚词与对外汉语教学研讨会

上海

中文

491-498

2006-03-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)