古籍文献藏文版《札记精粹》翻译中药名的考证
《札记精粹》是蒙医古籍文献中一部珍贵的方药专著,成书于19世纪.现将该书翻译成蒙文和中文,在翻译整理中部分”药物名称”需要经过认真推敲,反复考证,准确定位,才能使该书呈现于读者,为后学者提供准确的参考依据.
文献研究 《札记精粹》 药名 翻译 蒙医
李林 娜仁朝克图 包哈申
内蒙古医学院中医学院,010059 内蒙古医学院蒙医药学院,010059
国内会议
广西南宁
中文
75-75,80
2008-06-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)