翻译与语篇文体风格之间的关系
现代翻译研究不应只注重词、句子、段落的翻译,而应渐渐地从更宏观的角度上把词、句、段落的翻译与语篇风格相结合,进而使得翻译的研究逐渐和语言学联系起来,拓展翻译的方法。本文试从文体语言学的角度来探讨翻译与文体风格之间的关系,强调译者应注意译文语体风格与原文语体风格的一致性与变异性。
文体风格 文体语言学 语篇风格 翻译研究
李林
哈尔滨工程大学外语系
国内会议
上海
中文
139-141
2008-04-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
文体风格 文体语言学 语篇风格 翻译研究
李林
哈尔滨工程大学外语系
国内会议
上海
中文
139-141
2008-04-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)