会议专题

浅析旅游翻译的技巧

本文结合旅游翻译“可接受性”的标准和其重在传递信息和感染读者的特点,运用了英汉对比实例分析,对旅游翻译的常用技巧从三个方面进行了论述,并提出了一些译者在翻译的理解与表达过程中需要注意的问题。

旅游翻译 翻译技巧 英汉对比

袁笠菱

北京第二外国语学院英语教学部

国内会议

第18届世界翻译大会

上海

中文

599-601

2008-04-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)