浅析旅游翻译的技巧
本文结合旅游翻译“可接受性”的标准和其重在传递信息和感染读者的特点,运用了英汉对比实例分析,对旅游翻译的常用技巧从三个方面进行了论述,并提出了一些译者在翻译的理解与表达过程中需要注意的问题。
旅游翻译 翻译技巧 英汉对比
袁笠菱
北京第二外国语学院英语教学部
国内会议
上海
中文
599-601
2008-04-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
旅游翻译 翻译技巧 英汉对比
袁笠菱
北京第二外国语学院英语教学部
国内会议
上海
中文
599-601
2008-04-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)