会议专题

多媒体网络辅助翻译的实践与探索

本文以几年来运用多媒体网络技术辅助翻译的实践为依据,阐述了计算机多媒体、网络技术在现代翻译中的作用、特点及在翻译过程中的文件传输、阅读理解、翻译表达、校核排版四个阶段运用计算机网络技术的好处,并指出了现阶段运用计算机网络进行翻译的弊端。多媒体网络技术运用于翻译工作中,可导致翻译工作者翻译观念的改变、翻译方法的更新,促使翻译手段现代化。由于计算机多媒体具有传播速度快、信息检索方便、效率高等优点,网络又有信息容量大、内容更新快速及时、查询快捷不受地域时空限制等特点,译者可以借助这些优点和特点快速完成翻译过程中每个阶段的工作任务,从而使工作效率得到极大提高。虽然运用计算机网络技术辅助翻译好处很多,但也存在一些问题。比如,在翻译比较复杂的句子和文章时,译文准确度不高,含混不清,这可能与翻译软件的水平有关。笔者认为,多媒体网络翻译是翻译的发展方向,但在现阶段还不能完全替代传统的人工翻译,它只能作为一种先进的翻译工具来辅助译者完成翻译任务。

多媒体网络技术 文件传输 翻译表达 校核排版 翻译方法 翻译软件

吴贺平 万颖

河北科技师范学院外语系

国内会议

第18届世界翻译大会

上海

中文

85-89

2008-04-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)