浅谈贝叶经翻译
贝叶经的翻译是一项艰苦、细致、复杂的工作,要做好贝叶经翻译,需要往意的问题很多。而最重要的是既要准确地译出其意,又要尽可能地保留原文的民族特色,这恰恰是翻译中的一大难点,只要能突破这一难点,翻泽也就不难成功了。笔者试图从翻译方法入手来谈这个问题。
贝叶经翻译 古傣文 民族特色 翻译方法
岩贯
云南省西双版纳州少数民族研究所、西双版纳州贝叶文化研究中心
国内会议
云南西双版纳
中文
487-490
2006-04-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
贝叶经翻译 古傣文 民族特色 翻译方法
岩贯
云南省西双版纳州少数民族研究所、西双版纳州贝叶文化研究中心
国内会议
云南西双版纳
中文
487-490
2006-04-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)