有关对外汉语英汉翻译教材的思考
目前对外汉语英汉翻译教材的开发相对滞后,难以满足各阶段和不同学习者的需要.由于学习者的目的语是汉语,教材应明确和突出以提高学生汉语水平的目标和任务,在理论知识的吸收、内容题材及练习的处理上有针对地进行选择和设计.
对外汉语教学 英汉翻译 翻译教材 汉语水平
曾小红
厦门大学海外教育学院
国内会议
厦门
中文
117-119
2006-11-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
对外汉语教学 英汉翻译 翻译教材 汉语水平
曾小红
厦门大学海外教育学院
国内会议
厦门
中文
117-119
2006-11-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)