"口译职业与伦理"课程教学的民族志研究
针对目前国内口译专业/方向伦理教育的缺失现象并基于口译职业伦理教育的必要性,北京外国语大学高级翻译学院于2018年秋季学期首次在本科生层次开设"口译职业与伦理"通选课,旨在帮助学生了解相关理论知识,学习判断多类口译场景中的伦理困境,培养学生运用所学恰当处理伦理问题的能力。本文采用民族志研究方法中的参与式观察法,将课堂记录、问卷调查、深度访谈等定量及定性方法相结合,对该门课程进行实证考察,了解学生对课程授课内容、形式及效果的反馈,以期为将来课程改进提供基于真实数据的建议,为其他院校开设类似课程提供参考。
口译职业与伦理课程 民族志研究 参与式观察
崔恩侨 任文
北京外国语大学 北京100089
国内会议
北京
中文
53-80
2018-12-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)